Wednesday, December 05, 2007

Mistranslating Judas

Via Language Log

Apparently, there are problems with the gnostic Gospel of Judas which was unveiled to the public this past year. Several key terms seem to have been mistranslated, resulting in a completely different meaning of the tale. As presented in the news, the Gospel depicted Judas as a hero and friend to Jesus, not the evil betrayer the traditional gospels portray.

Not so fast, says April DeConick.

She deals with the problems surrounding the translation here.

No comments: